摩尔曼斯克 发表于 2019-2-2 10:24:31

苦无所苦 厄无所厄 有谁来度我

本帖最后由 摩尔曼斯克 于 2019-2-2 15:52 编辑





         英文里有个词叫crush
      如果查字典 这是 压碎 碾碎 压垮 的意思
      后来我才知道它作为名词 还有一层意思
      是 短暂地 热烈地但又是羞涩地爱恋
      比如 I had a crush on him
      意思就是 我曾经短暂地 热烈地 但又羞涩地喜欢过他
      但是他是不会愧疚的 遇到足够好的 甚至都不会想起你

———《送你一颗子弹》






摩尔曼斯克 发表于 2019-2-2 11:03:22

本帖最后由 摩尔曼斯克 于 2019-2-2 11:37 编辑 <br /><br />http://www.qqmcc.net/data/attachment/album/201902/01/175024c12iula2wt43stlu.jpg


我生即大恶 怎能奢求你来救我
<embed src="//music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=546983150&amp;type=2&amp;auto=1&amp;width=320&amp;height=66" width="0" height="
" allownetworking="all">

QQmcc-森蔓 发表于 2019-2-2 21:57:46

怎敢来渡你

QQmcc-杰森 发表于 2019-2-4 11:05:20

你这字数把握的刚刚好

lok-666 发表于 2019-3-4 02:38:32

有谁来渡我
页: [1]
查看完整版本: 苦无所苦 厄无所厄 有谁来度我